女性語として有名(ゆうめい)なのは「~かしら」、「~ね」、「~だわ」、「~の」、「~なさいよ」など。男性語(だんせいご)では「~だ」、「~ぜ」、「~だろ」などがある。他(ほか)にもたくさんあるが、いまだに区別(くべつ)されて使われているものは少なくなった(すくなくなった)。
語尾(ごび)で男性語か女性語かを教える(おしえる)のは、単語(たんご)で男性語と女性語を教えるのよりも難しい。場合(ばあい)によっては両方(りょうほう)使える時(とき)があるから。
ポルトガル語ではOi(オイ)という言葉を挨拶(あいさつ)のように使うことがある。日本語の「おい」は男性語なので、初め(はじめ)は使うのに抵抗(ていこう)があった。日本語で難しいのは同じ言葉を使っても、言い方(いいかた)によって、男っぽくなったり、女っぽくなったりするところ。私も気(き)をつけないと。
おもしろい男ことばと女ことばの表(ひょう)を見つけました!↓
http://adelieland.com/txt_nihogo/hyou1.htm
0 件のコメント:
コメントを投稿